Strona 1 z 1

Garść terminologii wojskowej po voxlandzku

: 30 wrz 2024, 20:55
autor: Anastasia Windsachen
Celem upowszechnienia voxlandzkiego nazewnictwa oraz słownictwa w naszym kraju postanowiłam stworzyć ten krótki spis słów używanych w kontekście VHS, który będzie bieżąco aktualizowany. Na sam początek lecą Siły Powietrzne, które aktualnie przechodzą szereg modernizacji i reform.


Skulgeshwader - Skrzydło Szkolne
Fliegerabwehrgeshwader - Skrzydło Obrony Powietrznej
Lufttransportgeshwader - Skrzydło Lotnictwa Transportowego
Taktiske Luftwaffengeshwader - Skrzydło Lotnictwa Taktycznego
Strategik Lufttransportgeshwader - Skrzydło Lotnictwa Strategicznego
Tragergeshwader - Skrzydło Lotniskowca
Lufttransportstaffel - Eskadra Lotnictwa Transportowego

Fliegerhorst - Baza Lotnicza
Fliegerhorst af di Lufttransport - Baza Lotnictwa Transportowego

Luftxxxgeshwader - Skrzydło Lotnictwa XXX
Geshwader - Skrzydło (w terminologii wojskowej)
Luftxxxstaffel - Eskadra Lotnictwa XXX
Staffel - Eskadra
Luftxxxgrupp - Klucz Lotnictwa XXX
Grupp - Klucz
Paar - para

Luftuberlegenheit Kampfjet (LJ) - Myśliwiec przewagi powietrznej
Abfang Kampfjet (AJ) - Myśliwiec przechwytujący
Multifunktionel Kampfjet (MfKJ) - Myśliwiec wielozadaniowy
Transportfleugceug (TF) - Samolot transportowy (cargo)

Re: Garść terminologii wojskowej po voxlandzku

: 09 lis 2024, 20:02
autor: Anastasia Windsachen
Siły Powietrzne za nami, czas na His Majestat Heer. Trochę pojęć, które mogą być przydatne chociażby w odczytywaniu nazw jednostek.

Armee - Armia
Difision - Dywizja
Brigad - Brygada
Regiment - Regiment, Pułk
Bataillon - Batalion
Kompanie - Kompania
Ceug (np. Pancerceug, Infanterieceug) - Pluton
Habceug - Sekcja
Trupp - Drużyna

Pancer - pancerny/-a/-e, używane jako wyraz określający rodzaj jednostki np. Pancerbrigad - Brygada Pancerna
Infanterie - Piechota
Gebris - górska/-i/-ie
Skutcskepancer - Bojowy Wóz Piechoty (BWP)
Mannskaftransportwagen - Kołowy Transporter Opancerzony (KTO)
Heimatshutc - Obrona Terytorialna